DICCIONARIO TEATRAL: "Didascalias"  

Publicado por: Pandora


El concepto de didascalia (del griego “enseñanza”) se aplica al lenguaje teatral y se refiere a las instrucciones dadas por el autor para la representación de la obra. Es un concepto más amplio que el de acotaciones pues, aunque las incluye, también se refiere a otros elementos del texto teatral.

Las didascalias incluyen las acotaciones, el listado de dramatis personae que encabeza la obra, las distintas divisiones de la obra teatral (“actos”, “escenas”...) y el nombre de los personajes delante de cada intervención. Sin embargo, las didascalias han designado diferentes realidades a lo largo de la historia.

En el teatro griego, el autor mismo es a menudo director y actor, de modo que las indicaciones sobre la forma de actuar están totalmente ausentes del manuscrito. Las didascalias contienen más bien informaciones sobre las obras, sus fechas y lugar de composición y representación, el resultado de certámenes dramáticos… Anne Ubersfeld apunta que la palabra griega “didascalias” se refiere a los cuadernos de consignas dadas a los actores antes de la representación.

Más tarde, para los latinos, las didascalias consisten en una breve indicación acerca de la obra, y en una lista de dramatis personae o personajes que actúan.

Las acotaciones cobran importancia cuando los autores dramáticos no son los mismos directores de escena. Se multiplican a partir del siglo XIX. En la actualidad, el concepto de didascalia incluye las acotaciones, pero es más amplio, ya que también recoge los nombres de los personajes (que se presentan al principio de la obra y en el texto preceden cada intervención).

La función de las didascalias es pragmática, conativa, ya que dan instrucciones de cómo se ha de representar la obra y equivaldrían a un imperativo.

Se trata de un concepto que aportó Anne Ubersfeld en su ‘Semiótica teatral’ y que, en definitiva, designa todo lo que dentro del texto de teatro no está pronunciado por el actor, es decir, todo lo que concierne al autor. Ubersfeld hace un excelente análisis de lo que suponen las didascalias en su ‘Diccionario de términos claves del análisis teatral’:

Las didascalias comprenden las indicaciones escénicas propiamente dichas, es decir, las indicaciones de lugar y tiempo, a las que se agregan las dadas al actor (que conciernen a la palabra y el gesto) y, sobre todo, lo que divide el discurso total hablado de la obra, o sea, la indicación del nombre del personaje que antecede al texto que debe decir (...). Ejemplos: “La escena representa un salón X”, o “X, conmovido” o simplemente “X” precediendo a una réplica.

La autora también habla de las “didascalias internas”, que son aquellas indicaciones que aparecen en el propio diálogo de los personajes (como las palabras que dirige Tartufo a Elvira en ‘Tartufo’ de Molière: “Usted tose mucho, señora, ¿le gustaría un poco de este jugo de regaliz?”).


This entry was posted at 12:54 . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 comentarios

Publicar un comentario

Licencia

Creative Commons License Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.